UNA MEDEA REBEL, VALENTA, CONTEMPORÀNIA
Medea. Versió i direcció Andrés Lima. Dins la trilogia Edipo Rey (Alfredo Sanzol), Medea (Andrés Lima) i Antígona (Miguel del Arco).
Teatro de la Ciudad.
Teatre Lliure 6/12/2015
Un crit
esfereïdor des del fons de la sala deixa tot el públic clavat al seu seient. Un
fort contrallum retalla la figura que baixa lentament des del final del pati de
butaques fins l’escenari. És l’afligida Medea encarnada elegantment per Aitana
Sánchez Gijón, mentre el narrador en desglossa el seu llarg llinatge des de
darrera un cortinatge negre al for de l’escenari. Així comença l’aventura que
ha emprès Andrés Lima, que versiona a Sèneca i a Eurípides, la dirigeix, en fa
la regidoria i fins i tot n’interpreta els papers de Jasó i Creont.
Medea s’exclama
que no té a qui abocar la seva pena. Les dones gregues tenien cura de la
comunitat petita, la família. Aplacaven les passions darrera d’un amor maternal
tenint cura de la llar, és a dir, dels seus mascles: fills, marit, pare. Mentre
que els homes, ho feien de la comunitat gran, la societat, la pàtria, al Senat
i a la guerra. Medea, com a dona, no pot queixar-se en públic, ho ha de fer sola
en la intimitat. La passió és un tret que despectivament caracteritza la dona
grega, ja que provoca irracionalitat i comporta barbàrie. Les passions, segons
els grecs s’han de mesurar, i mirar pel profit, el benestar comunitari, més
enllà dels sentiments íntims. Dos mil cinc-cents anys més tard, Freud i Jung
van parlar de la histèria (d’hyster, en grec vagina), com una malaltia pròpia
de la dona, causada per un furor uterí desmesurat, una passió irracional o
bàrbara, en termes grecs.
Medea lluita per
la subsidència, més enllà que merament per l’amor. Va repudiar la seva llar i
la seva pàtria, va assassinar el seu propi germà. I per a què? Per seguir a
Jasó, per amor. I, tal com ella insisteix a l’obra, no pas pel seu propi
benefici, ans el contrari, assumint el seu perjudici. Ja exiliada un primer
cop, ara Creont la foragita per segona vegada per a que no faci nosa a la nova
parella formada pel marit d’ella i la filla d’ell. Exiliada dos cops, qui la
voldrà? Qui l’acollirà? On anirà a parar? Suplica a Creont per a la seva
supervivència.
Matant els seus
propis fills nega la part d’immortalitat que aquests donarien a les gestes de
Jasó a bord de l’Argos. No el mata a ell, objecte del seu odi, sinó que el
condemna a viure conscient de la seva extinció definitiva. Com l’hagués pogut
ferir més profundament? Ja que ella ha estat condemnada en vida, vol el mateix
destí per a ell, tot i el dolor immens que l’assassinat dels seus propis fills
pugui causar-li. Compensa? A Medea sí. El seu dolor és tan gran, que cap altre
dolor pot superar-lo, ni tan sols l’infanticidi. Ho fa només per a gaudir del
dolor de Jasó, per a fer-li comprendre què sent ella, què viu amb el seu
repudi? O hi ha quelcom més al darrera d’aquest acte infame? Humiliació? No hi
ha raó, no hi ha compassió, no hi ha pensament, només sentiments, sensacions,
possessió, obsessió. I és que l’ésser humà estem constituïts per aquest yin i
aquest yan, contradictoris, complementaris. Gràcies a aquesta banda irracional
hem evolucionat i també gràcies a la part racional hem pogut muntar comunitats
i conviure.
Medea resulta un
personatge intensament contemporani, si és que és temporal. La dona, com
heroïna i protagonista de la seva història, pren les regnes de la seva vida i
actua per a revelar-se contra l’establishment, eminentment masculí. Els seus
actes són desproporcionats, però contra el que ella lluita és també desproporcionat.
La supremacia dels valors pròpiament masculins. Feia falta un acte de
dimensions descomunals per a fer entendre, per a sacsejar els estaments més
profunds de la societat. Però la societat no podem admetre de cap manera, ni
tan sols donant-li la raó, un acte tan acarnissat. Per això la tragèdia és que
malgrat tot, no ho aconsegueix. Medea és i ha estat des de sempre, la
infanticida, la boja. Mai la sacrificada, la generosa, l’entregada, l’amorosa,
la valenta Medea. Tot ha seguit i segueix igual, malgrat tot. Ha estat un acte
inútil. Només ha aconseguit ferir el seu espòs de mort i ferir-se ella mateixa de mort.
Aitana
Sánchez-Gijón es lliura sense prejudicis, sense pal·liatius, d’una manera total
a l’escena. I tal com requereix el personatge, frenèticament, irracionalment i
completament a una actuació brillant, profunda i generosa. Des del primer crit,
fins la última escena hi ha una elegància d’alta nissaga en tots els seus
gestos. També quan s’agenolla suplicant davant Creont, també quan es
convulsiona en un ritual liminoide de transformació, i també quan resta quieta
i callada a un cantó de l’escenari. La seva veu agafa tonalitats greus, com la
mateixa narració. La seva concentració l’embelleix, li dóna una força interior
i la mostra com una dona en majúscules: DONA, amb tota la càrrega humana que
això comporta. Una dona contemporània, rebel, capaç de reclamar allò que li
pertoca, el seu amor, el de Jasó i l’amor propi.
No es tracta
només de cel·los, aquí sí fundats no com a Otel·lo, ni només de venjança, això
no és una òpera verdiana. Aquí es parla de traïció, més encara, de dignitat.
Medea vol recuperar quelcom més que el seu espòs, vol recuperar la seva
dignitat. Encara que el cost sigui extremadament elevat, el dolor que causarà i
el patiment que ella viurà no té confins. Els herois i les heroïnes de les
tragèdies gregues patiran indefectiblement la separació de la comunitat per
encaminar-se a un món bàrbar, desconegut i temut per tots mitjançant l’exili,
la bogeria o la mateixa mort. Ho faran per a cremar el seu übris, l’orgull
rebel, en una clara lliçó que pretén demostrar que la rebel·lia en contra de
l’establishment, contra l’estat protector de la comunitat, comporta
indefectiblement una de les tres opcions
fatals.
La posada en
escena d’Andrés Lima és excel·lent, amb una mínima, quasi nul·la escenografia
comú a les tres tragèdies presentades pel nou Teatro de la Ciudad (la quina
sigui!). Una cortina negra en semicercle envolta l’escenari. Les cançons
meravellosament interpretades per Joana Gomila acompanyen l’acció. La dida,
tota ella mamelles tremoloses, ulls en blanc presagiant la catàstrofe està en
tot moment entregada en el seu paper secundari de servir. La presència a escena
del mateix director recalquen el compromís d’aquest amb el muntatge i resulta
versemblant en ambdós papers, de Jasó i de Creont. Bon càsting, sí senyor.
Teresa Petit
petit.bozzo@gmail.com
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada